13 апреля 2020 / 17:54

ВИДЕО: статую Христа в Рио-де-Жанейро «переодели» в медицинский халат

В Бразилии знаменитую статую Христа-Искупителя переодели в синюю врачебную униформу.

Организаторы акции поблагодарили врачей со всего мира. На монументе появилось слово «спасибо» на нескольких языках, включая португальский, испанский, английский, немецкий, итальянский, китайский, французский, арабский и русский.

Также статую подсветили в цвета национальных флагов стран, которые наиболее сильно пострадали от инфекции, – США, Испании, Италии и Китая, а также самой Бразилии.

«Это послание надежды в непростой период мировой пандемии», – заявил архиепископ Рио-де-Жанейро, кардинал Орани Жуан Темпеста.

 

 

Rio de Janeiro’s statue of Christ the Redeemer is lit up on Easter Sunday with images of medical workers in honour of all those fighting the COVID-19 pandemic around the world

📸 Carl De Souza pic.twitter.com/ENb9IsKVvX

AFP news agency (@AFP) April 13, 2020

​​​​​​

 

 

       
Посмотреть эту публикацию в Instagram                  

Essa Páscoa no Cristo foi um show de amor. Uma ideia que eu, @sabrinaramundo e @zericardooficial tivemos para mostrar pro mercado de entretenimento que dá pra seguir imaginando e trabalhando coisas lindas mesmo nessa quarentena chata (mas necessária). Foi tudo feito à distância , mas com muito carinho e cuidado. A Páscoa no Cristo virou #formouesperança graças ao @guedesdudu e ganhou o planeta.Vamos doar muitos alimentos e fechamos essa quaresma com Chave de Ouro. É uma felicidade sem fim. Estamos prontos e energizados pro que há de vir. Esse vírus vai sumir do mapa. Nossos homenageados, os médicos,vão poder respirar aliviados e nós vamos poder nos abraçar e fazer reuniões bem pertinho ( em família ou no trabalho). Foram 3 semanas de muitas madrugadas de trabalho com o @zericardooficial e @guedesdudu , mas a gente aprendeu que as coisas mudaram mesmo e que não dá pra parar de pensar em novas formas e em projetos de vida e profissionais que não sejam únicos. Daqui pra frente é um por todos e todos por um. Vamos nos reinventar. Criar mais memórias e deixar o amor conduzir tudo! Boa Páscoa. E xô vírus chato! Muito obrigado @estacio_brasil @riosolidario @helena_witzel @daniellebarrosoficial @institutoreacao @gerandofalcoes @padreomaroficial @factoriacomunicacao @fabianecosta @manumendes_photos @aureliokauffmann @todaysolucoes @dadomarietti (gênio).

Публикация от Rafaello Ramundo (@rafaelloramundo) 12 Апр 2020 в 10:32 PDT

 

можно поделиться через
29 августа 2025 / 17:35

«Мы прошли высоту Эвереста»: подробности полёта Фёдора Конюхова на аэростате по Алтайскому краю

Источник фото:
Telegram-канал Фёдора Конюхова

Приземлился аэростат в 8:31 вблизи села Огни Усть-Калманского района. В высшей точке полёта он достиг высоты в 10 723 м над уровнем моря (на 45 м выше тех данных, которые были зафиксированы спутниковым трекером Иридиум).

«Полёт прошёл красиво, патриотично, но напряжённо. Было холодно, минус 40-45 градусов. На высоте выше 10 км горелки начали работать нестабильно, несколько раз гасли, и нам с Иваном приходилось их повторно поджигать. Я чувствую, что при соответствующих доработках мы в будущем сможем улучшить наше новое достижение. Хорошо, что не подвело кислородное оборудование. Самочувствие было хорошее. Большое спасибо всем неравнодушным жителям Алтая за теплый приём и поддержку нашей экспедиции», – рассказал Фёдор Конюхов в своём Telegram-канале.

«На высоте чуть более 10 700 метров перед нами открылась невероятная Россия: серебристая лента Оби, уходящая в Сибирь, величественные Алтайские горы, бескрайние луга. Экипаж был обеспечен всем необходимым, в полёте мы чувствовали себя уверенно, изредка обменивались эмоциями и внимательно следили за показателями высоты. Когда мы преодолели отметку 8848 метров, Фёдор напомнил мне: „Мы прошли высоту Эвереста“», – добавил Иван Меняйло.