21 марта 2023 / 10:37

Литературная резиденция для переводчиков пройдёт в Алтайском крае

В течение 20 дней авторы будут совмещать уединённый труд, дружеское общение и встречи с читателями.

Литературная резиденция для переводчиков пройдёт в Алтайском крае

Литературная резиденция для переводчиков будет проходить в парке-отеле «Чайка» (посёлок Борзовая Заимка) с 5 по 25 мая 2023 года. Для участия необходимо предоставить ранее не опубликованные и близкие к завершению переводы романов, повестей, пьес, сборников стихов и рассказов с любого иностранного языка и языков народов России на русский. Ограничений по возрасту и месту жительства в пределах Российской Федерации нет. 

Организаторы — Ассоциация союзов писателей и издателей России — выберут шестерых победителей конкурса. Им предоставят проживание в одноместном номере, трёхразовое питание и оплатят дорогу. Заявки на конкурс принимаются до 1 апреля.

Ещё одна литературная резиденция пройдёт в Волгоградской области с 3 по 23 мая. Туда приглашают авторов литературных биографий. Для участия нужно отправить на конкурс ранее не опубликованные, но близкие к завершению художественные, научно-популярные, академические и исторические жизнеописания. АСПИР также выберет шестерых победителей. Прием заявок в резиденцию для биографов продлится до 31 марта.

Экспертную комиссию, которая определит победителей конкурса в обе резиденции, возглавят главные редакторы двух крупнейших издательств — «Молодой гвардии» и ОГИ. Узнать условия конкурса и подать заявку можно на сайте Ассоциации.


Литературная резиденция — место, куда писатели приезжают за  «спокойствием, трудами и вдохновением». Здесь они в течение 20 дней работают в практически идеальных условиях, совмещая уединенный труд и дружеское общение, а также встречаются с читателями и региональными литераторами, проводят творческие встречи, знакомятся с новым регионом. Здесь можно получить (онлайн или лично) профессиональную помощь и консультацию известных писателей, редакторов и издателей.

В прошлом году работали семь резиденций АСПИР: близ Ясной Поляны и в легендарном Комарове, в Пятигорске, Свердловской, Оренбуржской, Орловской, Новосибирской областях и под Благовещенском. Всего через них прошли более 200 писателей — многие из них только здесь сумели завершить книги, над которыми работали подолгу. Некоторые книги уже вышли в печать. 

можно поделиться через
29 августа 2025 / 17:35

«Мы прошли высоту Эвереста»: подробности полёта Фёдора Конюхова на аэростате по Алтайскому краю

Источник фото:
Telegram-канал Фёдора Конюхова

Приземлился аэростат в 8:31 вблизи села Огни Усть-Калманского района. В высшей точке полёта он достиг высоты в 10 723 м над уровнем моря (на 45 м выше тех данных, которые были зафиксированы спутниковым трекером Иридиум).

«Полёт прошёл красиво, патриотично, но напряжённо. Было холодно, минус 40-45 градусов. На высоте выше 10 км горелки начали работать нестабильно, несколько раз гасли, и нам с Иваном приходилось их повторно поджигать. Я чувствую, что при соответствующих доработках мы в будущем сможем улучшить наше новое достижение. Хорошо, что не подвело кислородное оборудование. Самочувствие было хорошее. Большое спасибо всем неравнодушным жителям Алтая за теплый приём и поддержку нашей экспедиции», – рассказал Фёдор Конюхов в своём Telegram-канале.

«На высоте чуть более 10 700 метров перед нами открылась невероятная Россия: серебристая лента Оби, уходящая в Сибирь, величественные Алтайские горы, бескрайние луга. Экипаж был обеспечен всем необходимым, в полёте мы чувствовали себя уверенно, изредка обменивались эмоциями и внимательно следили за показателями высоты. Когда мы преодолели отметку 8848 метров, Фёдор напомнил мне: „Мы прошли высоту Эвереста“», – добавил Иван Меняйло.